Ingenuidad humana: una civilización Suspendido por los bancos del río Qinhuai
La arquitectura aquí no es simplemente un montaje de ladrillos y madera; es una melodía congelada—una encarnación tangible del romance de la era de las seis dinastías y la elegancia refinada de las dinastías Ming y Qing.
1.El "Papel del Espíritu Santo en el Cielo" y el Panchi Crescent Pond
El Gran Muro de Espíritu (Zhaobi) del Templo Confucio está situado en la orilla sur del río Qinhuai. Construido en el tercer año del reinado de Wanli de la Dinastía Ming(1575), mide 110 metros de longitud y 10 metros de altura, convirtiéndola en la mayor pared espiritual de toda China. Debajo de esta pared se encuentra el Panchi (Crescent Pond)—el único Panchi entre todos los Templos Confucio de China que es alimentado por una fuente de agua natural y viva. Las aguas del río Qinhuai fluyen incesantemente a través de este estanque, simbolizando el adage que "el agua viva debe tener una fuente" —una metáfora para el flujo continuo, vital de la herencia literaria y académica alimentada en este "Nexo de Cultura Bajo el Cielo".
Fotografía Sugerencia:De pie en el puente de Wende al atardecer le permite enmarcar el Muro del Espíritu, el Piscina Crescente, y el "Tianxia Wenshu"Archway todo en un solo tiro; la escena es particularmente impresionante durante la "hora azul" en el crepúsculo.
2.El "Tianxia Wenshu"Archway and Lingxing Gate
Situado en la plaza frente al templo, la madera de ciprés"Tianxia Wenshu" (Literary Hub of the World)Archway es un lugar de fotos icónico en el Templo de Confucio, lo que significa el estatus histórico de Nanjing como epicentro cultural. Detrás del arco se encuentra la Puerta de Lingxing, un arco de piedra con seis pilares y tres bahías. Las capitales de las columnas están talladas con motivos de nube, que recuerdan a Huabiao, y simbolizan la reverencia para el sabio como sin límites como los cielos. Embedded between the three gateways are brick bas-reliefs depicting peonies,exuding an air of rústica elegancia.
3. El Dacheng Hall: un sitio sagrado para los sacrificios a Confucio
El Dacheng Hall sirve como el edificio central del Templo Confucio. Con una doble ranura Xieshan (hip-and-gable)roof, se encuentra 18 metros de altura y abarca siete bahías, llevando una magnífica e imponente presencia. Suspendido en el centro de la sala es el retrato más grande de Confucio en China, que mide 6.5 metros de altura y 3.15 metros de ancho; está flanqueado por estatuas de mármol blanco de los Cuatro Sabios:Mencius,Zeng Shen, Yan Hui, y Kong Ji.La terraza exterior del pasillo sirve como lugar para los bailes rituales y la música realizada durante la primavera y el otoño sacrificios a cuatro esquinas de cobre brillantes; El pasillo también alberga una colección atestada de cuatro antiguos estelos, incluyendo el "Stele Depicting Confucius Inquiring About Rites. "Cargado durante el segundo año del reinado de Yongming de la dinastía Qi del Sur (hace más de 1.500 años), este esqueleto particular es venerado como el "Tesoro Guardián" del Templo Confucio.
4.Mingde Hall y la Academia Imperial
Situado detrás del Dacheng Hall, el Mingde Hall sirve como la estructura principal de la Academia Imperial (Xuegong). En tiempos antiguos, funcionó como el auditorio principal donde los estudiantes se reunieron para clases; originalmente establecido durante la dinastía de Jin Oriental, la estructura actual fue reconstruida en el octavo año del reinado de Tongzhi de la dinastía Qing(1869). La placa exhibida delante del pasillo, siguiendo la inscripción"La Academia Superior del Sudeste", subraya el estado exaltado que el Templo Confucio tenía dentro del antiguo sistema educativo. Los pasillos que flanquean la Academia Imperial albergan una exposición de más de 30 baldosas de piedra con caligrafía de reconocidos maestros contemporáneos, creando una fascinante interacción entre la artista moderna y el patrimonio antiguo.
5.Jiangnan Examination Compound and the Imperial Examination Museum — The Cradle of Ancient Chinese Officials
El Complejo de Exámenes de Jiangnan fue el lugar de reconocimiento imperial más grande de la China antigua; en su cenit, cuenta con 20.664 células de examen individuales, capaces de acomodar a más de 20.000 candidatos simultáneamente. Durante las dinastías de Ming y Qing, más de la mitad de los Zhuangyuan de la nación se emergieron de este mismo sitio; iluminaciones como Tang Bohu,Zheng Banqiao,Shi Naian,Wu Jingzi, y Chen Duxiu pasaron por sus puertas. Hoy en día, el Museo de Exámenes Imperiales —el único museo subterráneo de la nación— está sobre las ruinas del compuesto original. Sus 33 salas de exposiciones ofrecen una retrospectiva integral del sistema de exámenes imperiales, desde sus orígenes hasta su evolución, mientras que su colección de artículos originales de los exámenes del Palacio de Zhuangyuan es realmente impresionante. La Torre de Mingyuan, que se conserva como el punto de vista más alto del complejo, y el puente Feihong, que históricamente marcó el límite entre las secciones de "inner" y "outer" de la exposición, son ambos lugares históricos imprescindibles.
Consejos de fotografía:El mejor punto de vista para una toma panorámica es sobre el puente de Wende, donde se puede capturar simultáneamente el Muro del Espíritu, el Panchi, el "Tianxia Wenshu"Archway, y los barcos de placer pintados del río Qinhuai.
La planta superior del Pabellón Deyuetai ofrece un ángulo ideal para disparar vistas al estilo aéreo de la curva S del río Qinhuai y los tejados del antiguo complejo arquitectónico.
El "Estadio de Agua" en el Museo Imperial de Exámenes ofrece una oportunidad impresionante para composiciones simétricas utilizando la reflexión del agua.
El vuelo se permite en la zona; sin embargo, preste mucha atención a las advertencias de zona de exclusión aérea designadas.
6. Wuyi Lane... Donde los Ciclos de los Clanes Wang y Xie Una vez Flew
Cruzando la orilla sur del puente Wende te lleva a Wuyi Lane. Este antiguo callejón, de aproximadamente 350 metros de longitud, acertó su nombre durante el este Wu período cuando los soldados estacionados aquí llevaban uniformes militares negros (wuyi). Durante la dinastía de East Jin, Wang y Xie —dos de los clanes aristocráticos más prominentes e influyentes de la era— se resideron aquí, produciendo gigantes culturales como Wang Xizhi, Wang Xianzhi, y Xie Lingyun. El inmortal acoplamiento del poeta Tang Dynasty Liu Yuxi—"Las hierbas y las flores vírgenes florecen por el Puente Zhuque; el sol que se pone sobre la entrada de Wuyi Lane"—ha transformado este lugar en un lugar de peregrinación para eruditos y literati a lo largo de los siglos. El carril conserva reliquias históricas como el "Wuyi Well", mientras que el Wang Dao y Xie An Memorial Hall utiliza artefactos físicos y reconstrucciones de escena para recrear vívidamente la grandeza aristocrática del período de las seis dinastías.
Obra maestra de la naturaleza: El aliento y el pulso del río Qinhuai
Aunque la zona del Templo Confucio es reconocida principalmente por sus hitos culturales e históricos, la belleza natural del propio río Qinhuai es igualmente cautivadora.
El "Ten-Li Qinhuai" — El río Madre en medio de las lágrimas y el flujo de la linterna
El río Qinhuai es "el otro río de Nanjing". El río Inner Qinhuai, que recorre 4,2 kilómetros desde la Puerta del Agua Este hasta la Puerta del Agua Occidental, se conoce históricamente como el "Ten-Li Qinhuai. " A lo largo de sus orillas, paredes lavadas de blanco rematadas con techos inclinados por la oscuridad se contrastan con los barcos de placer ornados que se deslizan a través de las ondas. El ensayo eponímico El río Qinhuai Amidst Oars y Lantern Glow, creado conjuntamente por Zhu Ziqing y Yu Pingbo, ha inmortalizado la belleza de este lugar dentro de los anales de la literatura china. La mejor manera de experimentar este paisaje es tomando un crucero nocturno en un barco de placer pintado. La ruta oriental pasa por el parque Bailuzhou,Taoyedu Ferry, y el East Water Gate, ofreciendo una tapicería de sitios históricos, jardines clásicos, y calles bulliciosas a lo largo del camino. La Ruta Occidental, mientras tanto,utiliza la tecnología de luz y sombra inmersiva para llevar a la vida la pintura de pergaminos de la Gran Reunión del Capital del Sur, creando la sensación de que uno está "saliendo por la obra de arte".
Qinhuai Arte Linterno - Fiesta del Patrimonio Cultural Inmaterial Rico en el Espíritu de Año Nuevo Lunar
Cada año, desde el primer a los dieciocho días del Año Nuevo Lunar, el Templo Confucio (Fuzi Miao) acoge el Festival Linterna Qinhuai. Esta tradicional costumbre popular, que se originó durante el período de las seis dinastías y alcanzó su cenit durante la dinastía Ming, presenta una historia de más de 1.700 años. Durante el festival, el Templo Confucio Plaza, el Salón Dacheng, el Complejo de Exámenes de Jiangnan, y de hecho las orillas enteras del río Qinhuai están adornadas con decenas de miles de linternas, creando un espectáculo deslumbrante. Linternas de loto, linternas zodiacas,"Ao Mountain"Linternas...estas creaciones, meticulosamente realizadas por artesanos linternos, representan un símbolo irreemplazable del espíritu de Año Nuevo Lunar en los corazones de la gente de Nanjing. Incluso fuera de la temporada del festival, el mercado de linternas en Zhanyuan Road vende estas linternas durante todo el año, ofreciendo a los visitantes un recuerdo único para llevar a casa.
La belleza estacional del río Qinhuai
Primavera(marzo-mayo):Los sauces llorosos a lo largo de los bancos brotan con follaje verde fresco, mientras que las flores de melocotón y albaricoque florecen en sucesión; un paseo por el río es una experiencia verdaderamente encantadora.
Noches de verano (junio-agosto): Agitados por árboles exuberantes y enfriados por suaves brisas de la noche, esta es la temporada ideal para experimentar el romance de "moorar por la noche en los Qinhuai"—aunque los visitantes deben ser conscientes de los mosquitos.
Otoño (septiembre–noviembre): Los cielos son altos y nítidas, los árboles ginkgo giran un oro brillante, y la arquitectura antigua aparece aún más rústica y elegante en medio de los colores de otoño.
Invierno(diciembre–febrero):Las cuervos son escasas durante esta temporada; si se produce una nevada, el contraste entre las paredes blancas, los techos inclinados por los oscuros y las linternas rojas vibrantes crea una escena tan exquisita como una pintura tradicional de lavado de tinta.